Младшие братья большого ЦАПа. Джон Франкс (Chord Electronics) о состоянии дел в портативном аудио

12.08.2017
Младшие братья большого ЦАПа. Джон Франкс (Chord Electronics) о состоянии дел в портативном аудио
Портал Headfonia задает интересные вопросы основателю компании Chord Electronics Джону Франксу. Почему у Mojo нет балансного выхода? Беспроводной интернет-модуль Poly, что в нем особенного? Можно ли ждать обновления прошивки Mojo?


Наш сайт публикует фрагменты интервью, которое Джон Франкс, директор и основатель компании Chord Electronics, дал порталу Headfonia 22 июля 2017 года.


HFN: Что движет компанию Chord Electronics вперед?

JF: Пять лет назад, посетив выставку портативной техники и наушников в Токио, я осознал, что этот, столь бойкий, рынок во многом еще не оформился по содержанию, что ли. Я понял, что если удастся перенести наши цифровые hi-fi-технологии на этот рынок, то планка ожиданий существенно поднимется. И мы начали работать над первой версией Hugo и к нам пришел настоящий успех. Более того, к моему удивлению и удовольствию, конечно, этот успех, сильно помог продвинуть наш бренд Chord Electronics — вся наша линейка, включая домашнюю, включая флагманскую серию Reference, стала продаваться лучше. Да, наш бизнес растет и для меня это важно в том смысле, что мы можем вкладываться в исследования, в новые разработки — и от этого выигрывает и hi-fi-сообщество, и любители портативного аудио.


 
 
 
HFN: Ожидали, что Hugo настолько сильно изменит развитие персонального аудио?


JF: Да, у меня было такое предчувствие. Мы знали, что по характеристикам это устройство наивысшего, эталонного класса — такого, которого еще вообще не было в портативной технике. Но ощущение полной победы пришло именно после того, как мы поняли, что обычные люди, не только аудиофилы, слышат разницу между звуком Hugo и всего остального.


HFN: Hugo и так считался выдающимся ЦАПом с только положительными отзывами. Легко ли было работать над Hugo2?

JF: За это время произошли изменения в элементной базе и в цифровых технологиях в целом, плюс к тому, мы многому научились работая, например, над стационарным ЦАПом DAVE, так что задача была улучшить Hugo со всех сторон.


FN: А что тогда подвинуло на создание Mojo?

JF: Все просто: нужно было перевести Hugo в полностью портативный формат. Да, Hugo пользовался спросом на рынке портативной техники, при этом и его цена, и его параметры, оказались привлекательны для стационарного hi-fi. Чтобы двинуться в портативный рынок нужно было снизить цены и сделать устройство компактнее. В итоге так и получилось с Mojo.


HFN: Известно, что появились ремонтники, которые модифицируют ваши Mojo, переделывая второй выход на наушники на балансный. Что вы на это скажете? И почему у Mojo нет балансного выхода?

JF: По сути балансное соединение служит для защиты аналоговой выходной схемы от помех, которые туда проникают с выхода стандартного чипа ЦАП, то есть решает ту проблему, которую мы изначально не имеем вообще. У нас цифро-аналоговое преобразование реализовано не на чипе, а значит шумов и помех с ним связанных на выходе Mojo нет.


HFN: Будут ли обновления для алгоритмов, закодированных в программируемых матрицах ПЛИС ( FPGA) Mojo, Hugo и Hugo 2? Возможно ли такое обновление вообще?

JF: Мы не планируем обновление. Если изделие выходит на рынок, то от его аппаратной части мы уже добились максимума.


HFN: Мы знаем, что выходит в продажу Poly, модуль интернет-подключения для Mojo, гибкое и сложное устройство расширения функций Mojo. Что отличает Poly, расскажите?

JF: Никто в мире еще не выпускал ничего похожего на Poly. Сложнейшая инженерная задача — сделать устройство, которое с высокой точностью обменивается данными со смартфоном, управляется удобным интерфейсом через мобильное приложение, но при этом достаточно производительно с учетом необходимости минимального расхода аккумулятора и энергоэкономного чипсета. Работа была нелегкая, но результатом мы довольны.

 


HFN: Я знаю, что многие втайне ждут от Chord Electronics портативный плеер. Это возможно?

JF: Если ты имеешь в распоряжении Poly и Mojo, то необходимость еще и в плеере отпадает. Смартфона достаточно.

 



Полностью интервью можно прочитать на сайте Headfonia (на английском языке). Кликните на логотип для перехода.

Часть 1-я.

Часть 2-я.